이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 마키나미 마리 일러스트리어스 (문단 편집) === 모습과 성격 === [[안경]]과 [[트윈 테일|양갈래 머리]]라는, 그야말로 [[명탐정 코난]]의 [[에도가와 코난]]과 흡사한 우등생 캐릭터가 생각나는 외모와는 달리 대단히 호전적인 성격으로 [[카지 료지]]는 그녀를 "문제아"라고 평가했을 정도.[* 실제로 에바를 가지고 싸움은 정말 잘한다. 저돌적인 성격의 아스카도 궁지에 몰리면 약한 모습이 역력해지는데, 이쪽은 위기상황에서도 만담을 늘어놓으며 "피할 수 없으면 즐기자"는 식이다.] 무슨 강심제를 몇십 알 먹은 것처럼 에바에 타고 싸우는 것을 전혀 두려워하지 않고 오히려 '''즐기고''' 있으며 자신이 처한 환경과 싸움의 목적에 의문이나 회의 따위는 갖지 않는다. 신지가 에바에 타지 않으려는 걸 보고 "에바에 타는지 안 타는지 같은 걸로 고민하는 사람도 있구나"라고 말할 정도. 근데 그런 앞뒤 안 가리는 면모가 되려 아스카처럼 자아성취수단으로서라기 보다는 겐도처럼 다른 커다란 목적 때문에 에바에 타는 것 같은 인상을 준다. 플러그 슈트와 에반게리온 8호기의 색상을 보면 [[분홍색]]을 상당히 좋아하는 것으로 보인다. 특이한 말투를 구사하는데, '~나(な)' 발음을 '~냐(にゃ)'에 가깝게 발음하는 경우가 많다. 의도적인진 불명이나 더 비스트 발동 시의 행동을 생각해 보면 [[고양이]]를 의식한 의도적 연기일 가능성 역시 존재한다. 이것 때문에 팬 사이에서 '마키냐', '마리냥', '냥냥' 같은 별명을 획득했다.[* 이 때문인지 8호기는 비스트 모드를 사용할 때 대형 고양잇과 동물의 울음소리를 낸다.] 거기에 말을 뒤집어서 한다거나 발음을 요리조리 뒤틀어서 하는 여고생 같은 말투도 쓴다. 큐까지의 개봉을 담당한 메가박스판 자막이나 아마존 프라임판에서는 눈에 띄는 몇 마디를 빼고는 이를 딱히 반영하지 않았으나, 완결편 CGV 상영판에서는 이걸 잘 번역해놨다. 시카시(しかし, 그런데)를 특징적으로 악센트를 줘서 '싯카시!'하고 발음하는 걸 '크런데!'로 번역한다거나, 고멘(ごめん, 미안)을 '멘고'로 쓰는 걸 '해안미!'로 번역한다거나. 이런 발음 장난이 거의 모든 대사에 들어가있기 때문에 잘 모르고 보면 오타가 수두룩하다고 생각할 수도 있다. 극중에서 [[쇼와 시대]]의 애창곡들을 흥얼거리는 점이나 호칭상 겐도와 동년배일 가능성 역시 존재하기 때문에 그런 나이의 여성이 고양이어를 구사한다고 상상한다면 다소 미묘한 느낌 역시 존재한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기